سەردێری پرسیار: کاتی قوربانی دوای نوێژی جەژن دەست پێ دەکات یان دوای کاتی نوێژی جەژن؟

بەرواری دانان :2024-06-08 کۆدی پرسیار:3472

پرسیار:

پرسیار: کاتی قوربانی دوای نوێژی جەژن دەست پێ دەکات یان دوای کاتی نوێژی جەژن؟

دەقی وەڵام:

وەڵام: زانایان دەڵێن کاتی قوربانی دوای نوێژی جەژن دەست پێ دەکات، کە ئەمە وتەی حەنەفی و حەنابلە و طحاوی و شەوکانی و ابن عثیمینە، بەڵگە:

١ـ عَنِ البَرَاءِ بنِ عازبٍ رَضِيَ اللهُ عنه قال: سَمِعْتُ النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم يخطُبُ، فقال: (إنَّ أوَّلَ ما نبدأُ مِن يَوْمِنا هذا أنْ نُصَلِّيَ، ثم نرجِعَ فنَنْحَرَ، فمَن فَعَلَ هذا فقد أصابَ سُنَّتَنا، ومَن نَحَر فإنَّما هو لحْمٌ يقَدِّمُه لأهْلِه، ليسَ مِنَ النُّسُكِ في شيءٍ). رواه البخاري (5560) واللفظ له، ومسلم (1961).

٢ـ عن جُنْدَبَ بنِ سُفيانَ البَجَليِّ رَضِيَ اللهُ عنه، قال: (ضَحَّيْنا مع رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم أضْحِيَّةً ذاتَ يومٍ، فإذا أُناسٌ قد ذبحوا ضحاياهم قبلَ الصَّلاةِ، فلما انصَرَفَ رآهم النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم أنَّهم قد ذبَحوا قبل الصَّلاةِ، فقال: من ذَبَحَ قبل الصَّلاةِ فلْيَذْبَحْ مكانَها أخرى، ومَن كان لم يَذْبَحْ حتى صَلَّيْنا فلْيَذْبَحْ على اسْمِ اللهِ). رواه البخاري (5500)، ومسلم (1960).

٣ـ عن أنسٍ رَضِيَ اللهُ عنه، قال: قال النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: (مَنْ ذَبَحَ قبل الصَّلاةِ فلْيُعِدْ). رواه البخاري (5549)، ومسلم (1962).

ڕووی کردنە بەڵگە: فەرموودەکان بەڵگەن هەر کەسێک قوربانی بکات دوای نوێژ ئەوە قوربانی بۆی هەیە، جا وتار تەواو بووبێت یان تەواو نەبووبێت، ئیمام قوربانی کردبێت یان نەی کردبێت، هەر کەسێک پێش نوێژ سەر ببڕێت لەسەریەتی ئاژەڵی تر لەشوێنی سەر ببڕێت.(الشرح الممتع) لابن عثيمين (7/459).

لیستی بەشەکانی پرسیار و وەڵام